Lassus, sed non fractus — «Заёбан, но не сломлен»
Но я обещала не писать спойлеров, пока не увидит Spiky
Так что поговорим о книге
Аcиман занимался совершенно другой историей в 2005 году и начал писать «Назови меня своим именем», чтобы отвлечься, но все это переросло в 250-ти страничный роман. «Я хотел оказаться на вилле в Италии в духе картин Моне, и я решил написать о доме около пляжа. Там сосновая аллея, по которой проезжает машина. Это было начало, я не планировал продолжать, но одно привело к другому».
Он продолжил: «Молодой мужчина выходит из машины и видит семнадцатилетнего мальчика, который приходится сыном владельцу дома. И все, правда, я не собирался продолжать. Я планировал написать другую книгу, но я увлекся. Иногда я думал: «Хорошо, вот тут мы остановимся, это становится слишком пошлым», но я продолжал».
Асиман – натурал, но кто сможет обвинить этого глубоко лирического писателя в присвоении гомосексуального опыта, учитывая насколько хорошо он пишет об этом? «Когда я зажмуривал глаза, у меня всплывали слова: «Это как придти домой, как приехать домой после 10-ти лет, проведенных среди Троянов и Лестригонов, как вернуться домой, в место, где тебя все любят, где люди знают, просто знают – вернутся домой, и все встанет на свои места и ты внезапно осознаешь, что все, что ты делал последние 2 десятилетия было неверным».
Я все еще жалею, что мы не наставили в тексте ссылок, примечаний, пояснений, пруфлинков, корпус рнкомендованной литературы. Потому что книга как Афродита из пены морской вышла из профессорской библиотеки.
Фильм очень хорош. Есть несколько режиссерских приемов, от которых хотелось орать и аплодировать.
Дорогой друг. Спасибо, что втянул меня в эту историю, в эту книгу, эту работу, всколыхнул и зажег. Вчера я увидела толпу восторженных людей, которые все это прочитали, и пришли, и увидели. Я вижу в разных местах сети благодарности за перевод ( смешно, что раскланиваются совсем другие люди), они до тебя не долетают, но я передаю, передаю
Viva Spiky Spiky
Так что поговорим о книге
Аcиман занимался совершенно другой историей в 2005 году и начал писать «Назови меня своим именем», чтобы отвлечься, но все это переросло в 250-ти страничный роман. «Я хотел оказаться на вилле в Италии в духе картин Моне, и я решил написать о доме около пляжа. Там сосновая аллея, по которой проезжает машина. Это было начало, я не планировал продолжать, но одно привело к другому».
Он продолжил: «Молодой мужчина выходит из машины и видит семнадцатилетнего мальчика, который приходится сыном владельцу дома. И все, правда, я не собирался продолжать. Я планировал написать другую книгу, но я увлекся. Иногда я думал: «Хорошо, вот тут мы остановимся, это становится слишком пошлым», но я продолжал».
Асиман – натурал, но кто сможет обвинить этого глубоко лирического писателя в присвоении гомосексуального опыта, учитывая насколько хорошо он пишет об этом? «Когда я зажмуривал глаза, у меня всплывали слова: «Это как придти домой, как приехать домой после 10-ти лет, проведенных среди Троянов и Лестригонов, как вернуться домой, в место, где тебя все любят, где люди знают, просто знают – вернутся домой, и все встанет на свои места и ты внезапно осознаешь, что все, что ты делал последние 2 десятилетия было неверным».
Я все еще жалею, что мы не наставили в тексте ссылок, примечаний, пояснений, пруфлинков, корпус рнкомендованной литературы. Потому что книга как Афродита из пены морской вышла из профессорской библиотеки.
Фильм очень хорош. Есть несколько режиссерских приемов, от которых хотелось орать и аплодировать.
Дорогой друг. Спасибо, что втянул меня в эту историю, в эту книгу, эту работу, всколыхнул и зажег. Вчера я увидела толпу восторженных людей, которые все это прочитали, и пришли, и увидели. Я вижу в разных местах сети благодарности за перевод ( смешно, что раскланиваются совсем другие люди), они до тебя не долетают, но я передаю, передаю
Viva Spiky Spiky