Omnia explicare possum!
Да и бог с ним, мозг взрывается, надо спустить клапан.
Вот песня. Dance me to the end of love Леонарда Коэна. Все ее слышали. Возьмем в исполнении не автора, чтоб сильнее получилось

слушаете? да?
а теперь читайте

«Любопытно, как начинаются песни, поскольку в происхождении каждой есть какое-то зерно или семя, которое тебе кто-то передает, или мир тебе его вручает, и поэтому процесс написания песни так таинственен сам по себе. Вот эта появилась из того, что я где-то слышал или читал, или знал, что в лагерях смерти возле крематориев -- в определенных лагерях смерти, то есть -- заставляли играть струнный квартет, пока происходил весь этот ужас, и то были люди, кому этот ужас тоже предстоял. И они играли классическую музыку, пока их собратьев-заключенных убивали и сжигали. Поэтому вот эта музыка -- «Скрипкою пылающей к себе меня веди» -- означает, что там есть красота окончательного оформления жизни, конец этого существования и элемент страсти вот в этой консумации. Но язык здесь -- тот же, каким мы пользуемся, сдаваясь своей возлюбленной, поэтому песня... Не имеет значения, будет ли кто-нибудь знать весь генезис этой песни, поскольку язык в ней -- из того же источника страсти, он сможет обнять любую страсть» (интервью радио CBS 26 августа 1995 года).

Что я могу сказать?
"Слезы посеешь - пожнешь веселье" (псалом 125) (трудимся-плачем, это обычно бывает так, а дальше - смерть, но ты послушай, как пели те, кто любят путь, кто любят быть настоящими)
или вот еще
"У рек Вавилона, там сидели мы и плакали, вспоминая Сион. На ивах, посреди него, повесили мы наши арфы. Ибо там пленившие нас требовали от нас песнопений, а издевавшиеся над нами – веселья: «Спойте нам из песен Сиона!» " (псалом 137)

@темы: коэн, евреи, долго водил нас благословенный взад-вперед по пустыне